Sunday, June 10, 2007

Szerelem utolsó vérig

Kiskoromban imádtam a Weöres Sándor verseket. Persze a gyerekverseket, a színes Bóbita kötetből. Még tovább is írtam a sztorit, ott vannak a 3 éves Virág betűi és rajzai a hátlapon.. A függőleges vonalat tartalmazó betűk (B, K, F) fektetve szerepelnek, a j természetesen fordítva, és csak a nagy betűk. Érdekes motívum, hogy amióta az eszemet tudom, tudok írni (...) és olvasni, de arra képtelen vagyok visszaemlékezni, hogyan vagy mikor tanultam ezeket meg. Valószínűleg olyan korán történt, amikorról a legtöbb emebrnek ennyi idősen már nincsenek emlékei. Kár. És tök fura. Nem emlékszem, mi volt velem 2 évesen.. Legalábbis tudatosan nem. Na nem baj. Úgyis végig akarok csinálni egyszer egy pszichoanalízist. Akkor majd erre is rámegyek.
Egyébként anyám állítása szerint ő tanított meg, de ezzel az erővel magamtól is megtanulhattam volna. Ha ő tanított, miért fektetve írtam a betűket? És egyáltalán. Miért fektetve írtam a betűket?
Jaj de várom már, hogy pszichomókus legyek.

Visszatérve Weöreshez.. Annyira jellegzetesek a versei. Most, 5 év irodalommal a hátam mögött már tudom, hogy Weörest pont a stílusbravúrja tette híresség, lásd Rongyszűnyeg-ciklus. Tudott olyan verset írni, ami csak hosszú szótagokból állt (ezt hívják molosszusnak), ez a vers pedig nem más, mint a Szán megy el az ablakod alatt. A legtöbben énekelni is tudjuk:

"Éj-mélyből fölzengő
- csing-ling-ling - száncsengő.
Száncsengő - csing-ling-ling -
tél csendjén halkan ring.

Feldobban két nagy ló,
Kopp-kopp-kopp nyolc patkó
Nyolc patkó kopp-kopp-kopp
Csöndzsákból hangot lop."

..és így tovább. Weöres zseni volt.

A hosszú bevezetést csak azért írtam, hogy megindokoljam, miért röhögtem magam könnyesre a következő Orbán Ottó versen, a Máté-passión:

"Miatyánk kivagyok pampam
de azért ragyogok pampam
neked ez csak olyan pampam
de nekem komolyan pampam.

Kilukadt a világ pampam
belukadt a világ pampam
ki-bejár Sanyikád pampam
de azért komolyan pampam.

Minek is teneked pampam
hiszen ez tirirá pampam
tererem töröröm pumpum
idelő odalő bumbum."

Hiába. Kevés ahhoz egy magyar érettségi, hogy velem az irodalmat megutáltassa.

2 comments:

Paul said...

Én félek tőled.
=DDD

WF said...

Goooooooood.